Kenan Theatre Company takes on a retelling of "Antigone" in the form of Anne Carson’s "Antigonick" this Thursday through Monday.
"Antigonick" is a modern translation of "Antigone," following the same basic plot. Carson’s version, however, differs from the original story.
“It’s honestly a more surrealist approach to 'Antigone,'" first-year Sam Bible-Sullivan, who plays Haimon, said. "A lot of symbolism is involved, you don’t necessarily know what world this is taking place in … it’s weird, but in a really cool way.”
The language of "Antigonick" is also unique.
Senior Catherine Baird, who plays Guard and Messenger, said it's difficult to perform the play.
“The way it’s written, the language is super poetic, not at all how we talk. So it’s confusing to read and to understand, for us, the actors," she said. "So doing it in such a way that the audience will understand mostly everything is quite a challenge.”
First-year Elizabeth Durham, who plays Antigone, said the vision for the show was not a conventional one.
“There are lots of moments that you may not understand at first, that you may have to think about for a little bit," Durham said. "There are some moments that you may never understand."
Baird said "Antigonick" will be unlike anything people have ever seen.